不同国家对葡萄酒的命名不同,因为没有国际公认的标准

小编 行业资讯 2022-06-21

可能导致葡萄酒令人困惑的一个因素是:每个国家对葡萄酒的监管方式不同——并且对葡萄酒的命名也不同——因此世界各地几乎没有一致性。大多数喝葡萄酒的人可能会从葡萄品种的角度想到葡萄酒,例如马尔贝克、霞多丽、黑比诺、灰比诺、梅洛。但世界上 51% 的葡萄酒是由三个国家生产的:法国、意大利和西班牙。而在被称为葡萄酒“旧世界”的欧洲国家,因为他们生产葡萄酒的时间最长,他们不以葡萄命名葡萄酒,而是以产区命名:勃艮第和基安蒂来自同名分别位于法国和意大利。所以你的普通美国葡萄酒消费者,如果他们想在商店里做出更明智的选择,就必须了解葡萄品种和必须了解法国、意大利和西班牙的葡萄酒产区,这三个国家都有如此多不同的产区和产区,普通人根本无法追踪到它们。

图片.png

“当欧洲开始酿酒时,我们对葡萄品种知之甚少。我们知道他们有白葡萄和红葡萄,它们会在波尔多等地生长,我们将这些红葡萄放在一起,称之为波尔多葡萄酒,”葡萄酒教育网站Wine Folly的联合创始人 Madeline Puckette 解释道。“现在,随着过去 200 年的科学发展,我们发现我们拥有所有这些不同的葡萄品种。但是标签规定并没有真正改变那么多,波尔多仍然被称为波尔多,尽管它是赤霞珠、梅洛、品丽珠、马尔贝克和小维多的混合酒。

“因此,对于我们是按葡萄品种还是按产地来称呼它,我们在标签上存在分歧。是橙汁吗?是草莓汁吗?我在喝什么?还是我们称它为佛罗里达橙汁?”

事实上,直到几十年前,命名实际上更加复杂:新世界葡萄酒国家——那些不在欧洲的国家,所以像美国、澳大利亚和新西兰这样的地方——通常以它们与欧洲的葡萄酒相似的名字来命名他们的瓶子,即使他们不是来自那个地区。这意味着即使勃艮第是法国的一个地区,来自加利福尼亚的红葡萄酒也可以称为勃艮第。

在 1900 年代中期,两家美国葡萄酒进口商Frank Schoonmaker 和 Alexis Lichine开始说服加州酿酒师开始在葡萄酒上贴上葡萄品种而不是产区的标签。加州的酒厂开始在葡萄之后给他们的葡萄酒贴上标签,比如仙粉黛和霞多丽,最终这成为了新世界葡萄酒国家的标准做法。

尽管如此,Puckette 指出,欧洲酿酒商仍保留其地区名称——如今,这是一种营销工具。“如果波尔多试图将他们的葡萄酒推销给世界,他们就会意识到,他们来自哪里才是它的独特之处,”Puckette 说。“所以他们以你无法从他们身上夺走的那个来命名它,这就是他们来自的地方。”

这种缺乏国际一致性也造成了混乱:我更喜欢sancerre还是sauvignon blanc?(这是一个棘手的问题:桑塞尔是法国的一个地区,那里种植的葡萄是长相思葡萄。)西拉和设拉子是同一种葡萄品种——在法国它被称为西拉,在澳大利亚被称为设拉子。消费者需要了解的另一件事是:波尔多或勃艮第的葡萄实际上是什么类型的?酿酒师并不总是很容易辨别这些选择之间的差异。


版权声明

更多内容,第一时间关注我们微信号:OG_xtword。 "
欢迎转载,转载请说明来源于"城堡红酒网。

分享:

不同国家对葡萄酒的命名不同,因为没有国际公认的标准

扫一扫在手机阅读、分享本站

标签列表

 

粤公网安备 44010602011705号

专业、专注、专心